ПочтаКарта сайтаEnglish


Вы находитесь в архиве. Актуальный сайт: wind.ru

 

§

   
публикация: 29-08-14

Кубок мира PWA по вейву на Тенерифе


Дети Ветра

Субъективные заметки об этапе Кубка Мира по вэйв-райдингу в Эль Медано



Глава 1. Филип


На пути к награде. Филип Костер

На испанские этапы Филип никогда не берет свои автограф-карты, которые в другой Европе разлетаются как горячие пирожки. В Эль Медано девушки не бросаются на шею этому двухметровому красавцу, поскольку надежд выйти за него замуж никаких, а выйти хочется. Перед началом соревнований Костер стоял у трибуны и грустно смотрел на спокойный океан. Ветра катастрофически не было. Можно было даже не плевать на пальцы и не поднимать их эффектно вверх, как делали раньше старые виндсерферы. Только штормовым ветром грусть гуляла в глазах Филипа, поскольку он с треском провалил предыдущий этап Кубка Мира, который проходил в Позо на Гран Канарии, но тому была веская причина: не было ни ветра, ни волн. Вообще ветер сдулся на всех Канарских островах; наверное, это результат сдвига оси Земли. Поэтому Эль Медано из виндсерферской мекки превратился в заштатный курортный городишко, который заполонили местные крестьяне, спустившиеся со своих гор отдохнуть на юнесковских пляжах под голубым флагом. Вечерами в крохотных кафешках в центре городка цивилизованные пейзане составляли столы и всей деревней ели свою любимую паэлью, запивая дешевым горьковатым канарским вином. И никому из них не было дела ни до виндсерфинга, ни до соревнований, а по поводу ветра они считали: чем его меньше, тем загар лучше. Поэтому этап Кубка Мира прошел в Медано почти не замеченным. А чтобы хоть как-то привлечь внимание жителей и отдыхающих туристов, городская администрация устроила в день открытия и закрытия чемпионата конкурсы молодых талантов. В результате чемпионы мира были «на разогреве» у местных певцов и танцевальных ансамблей.


Последние наставления

Филип Костер завоевал свой первый чемпионский титул в рекордно юном возрасте - 17 лет. Ему очень хотелось стать чемпионом мира в третий раз. Я угадала сие по его печальным глазам и сказала ему, что он обязательно выиграет в Медано.
Мы заговорили с Филипом о возможности его победы в этом году. Безусловно, Костер мечтал победить, но говорил об этом осторожно. Все спортсмены немного суеверны. На прошлогодних соревнованиях инфекция ноги из-за пореза о коралловый риф на о. Мауи лишила его возможности продолжать этап, и Костер потерял третью чемпионскую корону. Начало нынешнего года также не принесло удачи 20-летнему чемпиону. Он проиграл Рикардо Кампелло в четвертьфинале на домашнем споте на Гран Канарии, и стал лишь пятым. А реванш в double elimination не состоялся из-за отсутствия волн. Поэтому Филип был собран, сосредоточен и осторожен. Последнюю победу на этапах Кубка Мира он одержал год назад, здесь же, на Тенерифе. И, несмотря на успехи на последующих этапах и даже шанс на завоевание чемпионского титула, побед у Филипа больше не было. Проигрыш в Медано мог стать роковым в его пока еще головокружительной карьере, и моя уверенность в его победе произвела на Костера почти мистическое впечатление. Потом, после своей победы он будет смотреть на меня с благодарностью, но и немного со страхом.
Прощаясь со мной, Филип поправил бейсболку (от спонсоров), подтянул шорты (тоже от спонсоров), чтобы скрыть надпись на нижнем белье (опять от спонсоров) и вымученно улыбнулся.


«Первым делом самолеты, ну а девушки потом»

Надо отметить, что при всей сложности этого вида спорта и даже его опасности (виндсерфинг относится к экстремальным видам), денег здесь «крутится» совсем немного. И ребята рискуют здоровьем и жизнью, порой только ради того, чтобы либо накопить на университет, либо на открытие собственной школы виндсерфинга. Редко соревнования, особенно по вэйв-райдингу, обходятся без серьезных травм. Но не ради денег эти отчаянные парни и девчонки идут в столь опасный вид спорта. Есть удивительная категория людей, которые жизнь не могут прожить без драйва, без адреналина в крови. Уже в 8 лет Филип, живущий все время прямо на виндсерф споте Варгас на Гран Канарии, понял, что виндсерфинг – его призвание. Он решил, что должен стать лучшим. И, спустя 7 лет, парень действительно стал им, выиграв свой первый этап Кубка Мира на родной Гран Канарии в Позо, а спустя еще 2 года - свой первый из двух, на данный момент, чемпионских титулов, став самым молодым в истории PWA чемпионом мира по вэйв-райдингу.


Слева направо: 41-кратный чемпион мира Бьорн Данкербек, Филип Костер, Томас Траверса, а также девушка из мэрии




Глава 2. Рикардо


На Голгофу. Рикардо Кампелло

Я нашла Рикардо Кампелло запускающим свою любимую игрушку - видеокамеру, установленную на вертолете, возле отеля «Аренас дель Мар». Здесь, по замыслу мэрии, должны были поселиться все участники соревнований. Но то ли номера оказались слишком дорогими, то ли денег у спортсменов было немного, расселились они все на частном секторе (в апартаментах). А отель так рассчитывал на доход, что из победительниц конкурсов «Мисс Канария» набрал дополнительный штат горничных, а повара освоили блюда мировой кухни. Потом Рикардо напишет на своей страничке в фэйсбуке: «Я в восторге от этого отеля. Меня обслуживали там как короля». Какой смысл вкладывал горячий венесуэльский парень в эти слова, пусть остается на его совести, но потом он эту запись удалил. А постоянные победительницы в женском вэйв-райдинге сестры-близняшки Ибайя и Даида Руано Морено, которых никто не различает, все время ухаживали за Рикардо, пытаясь сделать ему какой-нибудь массаж или подбодрить добрым словом.


Слева направо: близняшки Морено, Рикардо Кампелло и Ольга Короткая

По большому счету, Рикардо неудачник. Красивый парень, сильный, решетка на прессе, к нему приезжают учиться виндсерфингу девушки из соседних стран Латинской Америки, а потом даже прилетают на один день в Эль Медано, чтобы подбодрить своего учителя. На предыдущем этапе в Позо в свой День Рождения Рикардо разрезал ногу плавником серфа как раз в том месте, где нога вставляется в петлю, ему наложили 11 швов. Сейчас швы сняли, но катается он в бандаже. После всего этого трудно представить себе, что Рикардо смог бы осуществить свою заветную мечту - тройной «форвард луп», который он первым в мире начал пытаться исполнять. А пока Кампелло развлекался тем, что постоянно держал в воздухе свой вертолетик и делал видеозаписи. Может быть, он заключил договор с каким-то телевизионным каналом?


Рикардо с любимой игрушкой

Родившийся в Бразилии и вместе с семьей переехавший в Венесуэлу в детстве, Рикардо сейчас живет на острове Маргарита на пляже Эль Яке, где в 2009 году открыл свою станцию виндсерфинга. Будучи трехкратным чемпионом мира по фристайлу, Кампелло приобрел новую мечту – чемпионский титул в вэйв-райдинге, к которому он упорно идет вот уже пять лет. Еще он очень любит свою маму и пса по кличке Гавайи.
Странный эпизод произошел на этапе Кубка в Кабезо (Эль Медано). Проходили соревнования single elimination. Рикардо должен был состязаться с Ягером Стоуном. Ветер был хороший. Кампелло уже стоял на берегу наизготове в гидрике и с оборудованием в руках. Однако организаторы перенесли поединок на следующее утро, а утром в Кабезо ветра не было. И что же мог сделать Рикардо на своей 52-х литровой доске? Конечно, проиграть. И опять я процитирую запись в его фэйсбуке, что он «недоволен судьями». Впрочем, и эту запись он тоже удалил. Судьи на соревнованиях вели себя сдержанно и скромно. Из своей строительной бытовки они не появлялись и только посылали гонца за провиантом. Остальные спортсмены были вполне довольны судейством.


Рикардо с флагом Венесуэлы

Когда мы прощались в финале состязаний, я подарила Рикардо сувенир – командирские часы с красной звездой. «Так ты из России?» - удивился Кампелло (мы с ним говорили на английском). – «Я люблю Россию. Наши страны дружат».
На этом этапе выдающийся спортсмен Рикардо Кампелло занял только 17 место.




Глава 3. Сара-Кита


Сара-Кита

Шестикратная чемпионка мира по фристайлу, чемпионка мира по слалому Сара-Кита Оффринга, красивая мулатка с фигурой топ-модели из государства Аруба, что расположено на острове в Карибском море, сама не ожидала, что со второго раза добьется такого успеха: 3 место в вэйв-райдинге. Впереди нее были только знаменитые сестры-близняшки Руано Морено. Мы подружились с Сарой-Китой. Она оказалась простой доброй девчонкой, которая даже умудрилась немножко влюбиться в одного красавца-виндсерфера из Северной Европы.
Сара-Кита удивлена своим столь высоким результатом и думает, что это просто везение. В PWA этапе Кубка Мира по вэйв-райдингу девушка участвует во второй раз (первый раз был в Позо на Гран Канарии, где она не добилась успеха). Во фристайле Оффринга непобедима (6 лет подряд завоевывает титул чемпионки мира), очень успешно выступает в слаломе (чемпионка мира). А сейчас рискнула попробовать свои силы в вэйв-райдинге, как и в свое время Рикардо Кампелло. Саре-Ките всегда нравился вэйв-райдинг своей сложностью и захватывающими прыжками. И они с Ольгой Раскиной решили попытать счастья. Сара-Кита очень много тренировалась, чтобы добиться успеха, выходила на воду каждый день. Оля Раскина, в отличие от нее, высокого результата здесь не достигла, однако, по словам Сары-Киты, Оле просто немного не повезло, она очень талантлива и составляет спортсменке из Арубы серьезную конкуренцию во фристайле. Сара-Кита планирует продолжать свои выступления в вэйв-райдинге. В этом году она участвует во всех трех соревновательных дисциплинах: слалом, фристайл, вэйв-райдинг.


Победительницы Double Elimination с организаторами этапа

Сара-Кита Оффринга единственная из победителей поднялась на пьедестал с флагом своего государства Аруба, недавно получившего независимость. Девушка гордится своей страной и использует любую возможность для ее продвижения.
А с зависимостью формально самостоятельной Испании от всемирных разносчиков демократии столкнулась я, когда искала в Эль Медано апартаменты. Мне все отвечали, что мест нет, все занято. Когда я прилетела на Тенерифе, то увидела, что Эль Медано наполовину пуст, а на четверть – продается.
Так испанцы поддержали санкции против России. Кстати, в самом начале войны санкций Испания вообще хотела отказать русским в получении виз, правда, потом горячие головы немного поостыли: кушать-то хочется.
Но по сравнению с прошлыми годами русской речи на улочках города было почти не слышно.




Глава 4. Ноа


Ноа Вокер-Реш с наградой

Иностранцы любят давать своим детям необычные для нас имена. В переводе на русский его имя означает - Ной, помните Ноев ковчег. В прошлом году здесь же, в Медано, на соревнованиях 13-летний паренек, выполняя сложнейший прыжок, сильно травмировал ногу. Он занял второе место. На подиум его заносили на руках. Тогда мы и познакомились. В нынешнем году Вокер снова занял второе место. Ноа вытянулся, но не особенно возмужал. Хрупкий, утонченный, прекрасно говорящий на английском, немецком, французском и испанском языках, он удивляет не только интеллигентностью, но и огромной убежденностью в своей победе. И эта победа ему дается очень тяжело. Последствия травмы видны до сих пор. На нынешних состязаниях Ноа гордо сказал своим друзьям, что у него есть знакомая журналистка из России, и показал на меня. Я абсолютно уверена, что у этого парня блестящее будущее. И это уже сегодня читается в его глазах. При разговоре он не отводит взгляд в сторону, как большинство подростков. Он знает, что он прав и готов доказывать это, он верит в свою правоту и победу. Несомненно, Ноа в будущем станет звездой либо в виндсерфинге, либо в той специальности, которую выберет в жизни.


Ноа выполняет форвард луп

В нашем разговоре парнишка признался, что уделяет большое внимание учебе в школе, не хочет забрасывать уроки. И хотя тренировки и отнимают очень много сил, время на учебу он всегда находит, поскольку это очень важно для него.
Ноа рассказал, как много тренировался в течение этого года после травмы. После соревнований он планирует ехать домой на о. Лансароте, где также будет тренироваться, ведь без упорных тренировок никогда не добьешься достойного результата. Он также успешно участвует в соревнованиях по стэнд-ап-паддлингу (SUP).

Его любимым виндсерф спотами являются домашний - на Лансароте и Эль Кабезо на Тенерифе, однако он недоволен ветром в Эль Медано в этом году. Говорит, что в прошлом году ветер был куда лучше. Да и организация этапа в этом году не на высоте: информации практически нигде никакой нет. Ноа высказал надежду, что к следующему году ситуация улучшится.

К сожалению, у мэра Эль Медано нет брата - тренера по виндсерфингу, который бы объяснил ему, что из забытого Богом прибрежного городишки можно сделать мировую виндсерф-столицу, как это, к примеру, сумел сделать известный биатлонный тренер (в том числе и наших стреляющих лыжниц). В результате маленький альпийский городок Рупольдинг, мэром которого является его брат, стал знаменит на весь мир. А жители города получают хороший доход от проведения этапа Кубка Мира по биатлону. Вот так и столкнулись северная немецкая предприимчивость и южная испанская лень.




Глава 5. Соревнования

Первый день соревнований - девушек и юниоров - все-таки открыли, хотя ветер был и не очень силен. Женский single elimination не принес неожиданностей, в последующие раунды прошли известные спортсменки. Юниорские состязания показали, что среди молодых спортсменов серьезно возросла конкуренция. По сравнению с прошлым годом увеличилось число участников, но второе место, как и в прошлом году, занял Ноа Вокер-Реш.

На второй день продолжились соревнования single elimination у женщин, и после обеда, когда, наконец, раздуло, начались дуэли мужчин. Поединок в первом раунде выиграл вчерашний юниор, чемпион прошлого года, Мориц Мауч, но уже во втором раунде на следующий день он столкнулся с действующим чемпионом мира Марсилио Брауном, который выбил его из первой части турнира.



Томас Траверса

Во втором раунде уроженец Эль Медано Алекс Муссолини проиграл местному же парню, но представляющему Германию, Дани Бручу. А Филип Костер, обыгрывая одного соперника за другим, прокладывал себе дорогу в финал. Лидер общего зачета Виктор Фернандес, который успешно выступал на этом турнире, проиграл в четвертьфинале победителю соревнований Red Bull Storm Chase Томасу Траверсе. В итоге в финале встретились Костер и Траверса. Томас стремительно набирал очки в блестящем катании по волнам, а у Филипа был только впечатляющий прыжок one-footed, one-handed backloop. Но, выполнив в своем чемпионском стиле красивый double forward loop, Филип сорвал овации зрителей. Однако ему все еще не хватало очков в катании по волнам, и он отставал от Томаса. Всего за несколько минут до финала, Костер очень четко выполнил frontside tweaked aerial с переходом в taka, сокращая отставание от Траверсы. А счастливая финальная волна Филипа вывела его на первое место с преимуществом всего в одно очко.


Филип Костер покоряет волну

Среди девушек, как всегда, борьба развернулась между сестрами – близняшками Ибайей и Даидой Руано Морено. Новички вэйв-райдинга Сара-Кита Оффринга и Ольга Раскина выбыли во втором раунде и в четвертьфинале.


Алексу Муссолини ветра хватило, а месте на пьедестале – нет



Рикардо Кампелло

Пытаясь выбраться из глубин турнирной таблицы, Рикардо Кампелло выиграл свою первую дуэль, однако проиграл вчерашнему юниору Морицу Маучу, который на этом этапе продемонстрировал лучший результат в своей карьере. Победив Джона Ская в следующем раунде, Мауч травмировал лодыжку, однако продолжил соревнования. Проиграв дуэль Дани Бручу, Мориц остался доволен своим 9-м местом – лучшим на данный момент в его карьере. Алекс Муссолини также твердо решил воспользоваться вторым шансом и проходил одного соперника за другим, обыграв в четвертом раунде действующего чемпиона мира Марсилио Брауна, пока не встретился с Виктором Фернандесом. Виктор же в тот день поразил всех. Казалось, что равных ему нет. Санчез, Муссолини, Бруч, Воге, Стоун – соперники оставались позади один за другим. Проводя без отдыха несколько поединков подряд, Фернандес показывал чемпионское мастерство, прыгая один double forward loop за другим.


Виктор Фернандес готовит оборудование

У девушек Сара-Кита Оффринга, выиграв пять дуэлей подряд, обеспечила себе шансы на следующий день состязаний. Хороший результат показала также Алис Аруткин, пройдя без поражений четыре поединка.

В заключительный день соревнований напряжение еще более возросло. Соперников оставалось все меньше. Выигравшему single elimination Филипу Костеру предстоял только один поединок - с тем, кто опередит всех остальных спортсменов. После красивых побед Фернандеса над Воге и Стоуном мало, кто сомневался, что именно он будет противостоять Филипу в финале. Но вмешательство Виктора в одну из волн Траверсы повлекло за собой штрафной вычет у него очков, что привело к поражению Фернандеса. И зрителей снова ожидал финал Траверса против Костера. В финале Траверса продемонстрировал блестящее катание и великолепный double forward loop. В этой дуэли победил француз, что, с учетом победы Филипа в single elimination, обусловило необходимость суперфинала.


Рукопожатие соперников. За минуту до старта суперфинала

Это был самый драматичный момент соревнований, апогей всего нервного напряжения. И практически с первых же секунд поединка Филип не оставил никаких шансов Томасу, закрутив огромный чемпионский double forward loop.


Double forward loop в исполнении Филипа Костера

Имея такой прыжок в запасе с самого начала, Костеру оставалось только набирать дальнейшие очки, что он и сделал. Траверса демонстрировал великолепное катание по волнам, но, в отличие от предыдущей дуэли, не нашел возможности для double forward loop. Суперфинал завершился победой Филипа Костера, который обновил свой рекорд, составляющий теперь четыре победы на этапе в Эль Медано подряд (этап в Медано проходит только в четвертый раз).


Рикардо Кампелло поздравляет Филипа Костера с победой

У девушек королева фристайла Сара-Кита Оффринга, успешно завершив семь дуэлей, проиграла лишь Даиде Руано Морено. Сестры Морено вновь встретились в финале. И, как и у мужчин, финалом дело не ограничилось. На этот раз, в отличие от single elimination, сильнее оказалась Даида, как в финале, так и в суперфинале. Сразу за близняшками, уже по традиции поделившими первые два места, третьей стала Сара-Кита.


Сестры Ибайя и Даида Руано Морено. Их никто не различает

Соревнования продолжились прыжковой суперсессией. Впечатляющий экшн, состоящий из непрерывных прыжков, вызвал восторг у зрителей. И тут-то Рикардо Кампелло, вынужденный кататься в бандаже, взял свое, обыграв всех соперников. У девушек в прыжковой суперсессии победу одержала Юстина Снайди, а у юниоров – Ноа Вокер.


Прыжковая суперсессия в Эль Кабезо

Завершился этап 10 августа вечерним прыжковым шоу в Сиам Парке, где, как и на прыжковой суперсессии в Эль Кабезо, блистал Рикардо Кампелло.

Итоги этапа PWA Кубка Мира по вэйв-райдингу в Эль Медано 3 – 10 августа 2014 г.

Место Юниоры
1 Марк Парэ
2 Ноа Вокер-Реш
3 Ромэн Кордье


Женщины
1 Даида Руано Морено E-64 Starboard,Severne Sails,Maui Ultra Fins
2 Ибайа Руано Морено E-63 Starboard,Severne Sails,Maui Ultra Fins
3 Сара-Кита Оффринга ARU-91 Starboard,Mystic,Chris Benz,Maui Ultra Fins

Мужчины
1 Филип Костер G-44 NeilPryde,Starboard,Maui Ultra Fins
2 Томас Траверса F-3 Gaastra,Tabou Boards
3 Виктор Фернанадес Лопес E-42 North Sails,Fanatic,MFC


Прыжковая суперсессия в Эль Кабезо
Мужчины
1 Рикардо Кампелло
2 Алессио Стиллрич
3 Антуан Мартен

Женщины
1 Юстина Снайди
2 Аманда Биинен
3 Сара Бибби

Прыжковое шоу в Сиам Парке
1 Рикардо Кампелло
2 Робби Свифт
3 Леон Джамаер





Глава заключительная. Оля Раскина


Ольга Раскина

Оля Раскина - единственная представительница России на мировой виндсерф арене. Во фристайле она выступает очень успешно (2 место на Фуэртевентуре в этом году), в соревнованиях по вэйв-райдингу она принимает участие только во второй раз и высокого результата пока не показала. Сегодня в мировой виндсерферской тусовке преобладают немцы да испанцы. Россиян очень мало. Почему? Мой отец за бокалом любимого «Куба-Либре» всегда вздыхает: «Ради чего же мы когда-то сами шили паруса и клеили доски?»

Германия вообще не имеет южных морей, но там отличные виндсерферы. В России тоже занимаются виндсерфингом, у нас уже есть некоторые традиции и опыт проведения соревнований, например, в Ейске на Азовском море. Но неужели этот яркий зрелищный вид спорта менее интересен, чем, например, биатлон. Может быть, виндсерфингу просто не хватает своего Губерниева? Наверное, поэтому Оля Раскина и пробует свои силы в журналистике?

Специально для wind.ru
Ольга Короткая

Фотографии Ольги КОРОТКОЙ


Aug 04 - Aug 10 2014 ::: World Cup
Location: El Medano, Tenerife, Canary Islands
PWAworldtour.com



Кубок мира PWA по вейву на Тенерифе

ключи: виндсерфинг соревнования волна
TopList Экстремальный портал VVV.RU rating wind.ru Rambler's Top100 012@wind.ru весь виндсерфинг и кайтсерфинг© 1994-2024